スピルバーグ監督は「スペイン語に字幕をつけることは、アメリカの第二言語に対して失礼であり、スペイン語が話されている時に横または下に字幕として英語が書かれることによって英語が支配的な言語になってしまうと思ったのです。尊厳が与えられるべきところに与えるという完全な尊敬の念からそうしたのです」と説明している。
よろず〜の求人情報
求人情報一覧へおすすめニュース
気になるキーワード
新着ニュース
- Amazon創業者、牛のメタン排出を抑えるワクチンに14億円提供 地球温暖化の対策
- “パフ・ダディ”名義で活躍のセレブ、男性への性的暴行でも告発された!被害者100人以上、刑務所で裁判待ち
- ミン・ヒジン氏、ILLIT所属事務所の代表らを名誉毀損で告訴、約5億円の損賠請求も 先見えぬNewJeans騒動
-
- TXT、IVE、TREASUREらがレッドカーペットに登場「2024 MAMA AWARDS」京セラドームで開幕!
- 伝説グループの元ドラマーが相次いで死去 14日に75歳の2番目ドラマー、18日に78歳の最初のドラマーが逝く
- YOASOBIの韓国公演にNewJeans、AKMUがゲスト出演決定!3万席が1分で完売 化学反応に高まる期待
- “上方落語の爆笑王”桂雀々さん死去、64歳 糖尿病による肝不全 10月末から休演 「日曜劇場」でも話題
- テイラー・スウィフト、ケンドリック・ラマーと再コラボへ 新アルバムで2015年以来のタッグ
-
- 好きな「キャンプ飯」ランキング 1位はぶっちぎりで「カレー」 参考にする媒体ダントツ1位の媒体は
- 「産地偽装」発覚から7カ月…高級食材「間人ガニ」の再出発 QRコード導入、破られた“性善説”からの脱却